새찬송가 29장 — 성도여 다 함께 할렐루야 아멘
불러오는 중...
가사
정보
C. 헨리 베이트맨(1813-1889) - 유명한 어린이를 위한 찬송가의 저자. 그는 위그노 교도인 드보(De Voeux)의 후손으로 핀스버리에서 태어났다. 그는 생의 황금기를 시작과찬송 생활로 불사른 정열적인 신앙인 이었다. 우리 찬송곡에는 본 곡이 유일한 그의작품이다.
이 찬송의 원곡은 스페인의 민요인 'Madrid'이다. 이것을 데이빗 에반스가 편곡하여오늘날 우리가 부르는 찬송곡으로 만들었다. 에반스(1874-1948)는 웨일즈에서 출생하여 음악박사 학위를 취득하고 대학의 교수를 재냈으며 많은 합창곡과 칸타타 등을 작곡한 교회 음악가이다.
(정보 없음)
천지 개벽보다 더욱 경이롭고 놀라운 사건인 주님과의 만남, 그 엄청난 충격을 '할렐루야 아멘'의 반복구를 통해 표현하였다. 1절은 모든 성도를 찬양에로 초대하며 찬양의 근거로서 구속의 은총을 노래한다. 그리고 2,3절은 찬양의 강도와 깊이를 공간과시간의 무한정한 확장을 통해 구체적으로 드러내 보인다. 특히 '온 하늘', '끝없다','늘' 등의 시어들은 전체적 분위기를 가일층 절실하고 장중한 경지에로 유도하고 있다. 우리가 이 찬양을 입술로만 흥얼거리지 아니하고 가슴속에서 흘러넘치는 생명의샘물이 되도록 하기 위해서는, 은총의 벅찬 감격을 지녀야 한다.
할렐루야 - 여호와를 찬양하라는 뜻의 히브리어인 할렐루야는 두가지 뜻을 내포하고있다. 즉 찬양의 대상이 여호와임을 밝히고 있는 것과 찬양하라는 명령이 그것이다.둘 중 어느것도 소홀히 할 수 없다.